Recently in comida Category

Guantes

| | Comments (4) | TrackBacks (0)
El Subway más cercano a la oficina es un minúsculo local donde una horda de vietnamitas (o de por ahí) despachan al enorme número de oficinistas hambrientos que pululan por la zona. Hay veces que la cola de gente esperando sale del local y la gente espera su turno desde la banqueta. Hoy fuimos ahí Chris y yo.

Él pide su sándwich. Luego voy yo:

- I want a Chicken and Bacon Ranch, one-foot long on Roasted Garlic bread, please.

El maestre se pone presto a preparar mi orden. El siguiente vietnamita en turno se incorpora al frente de la línea de producción: "Next?!". Un hombre de edad adulta y pelo cano se acerca al mostrador.

- Hola -le dice en inglés-, quiero por favor un sándwich vegetariano de 6 pulgadas. -El vietnamita se dispone a preparar su orden y el hombre lo interrumpe diciéndole:- can you please change your gloves to an unused pair that haven't touched meat? Thanks.

- Chale -pienso. Mi amigo Chris me ve, evitando reír. Nos dan nuestras órdenes y pagamos. Tomamos nuestras bebidas y papas. Al salir del local, Chris dice:

- Dude, if I knew that was possible, I would have asked the guy to rub his gloves on some meat and then make my sandwich.

Reí.

Mmm... Meat-rubbed gloves -anhelé.

Ensalada César

| | Comments (0) | TrackBacks (0)
Cerca de donde se unen el Barrio Chino, Tribeca y la Greenwich Village, alrededor de Canal St y la 6ta Avenida, se encuentra un hermoso deli (del cual ya hablé en el pasado) atestado de mexicanos elabora-sándwiches. Los tienen de varias cosas, el Marilyn Monroe, el West Village, el Cubano, y un largo etcétera. Pero además de eso, nuestros maestres compatriotas hacen otras exquisiteces como wraps, pollo empanizado, arroz y un buen etcétera.

Raquel y yo llegamos a ordenar cierto triste día de invierno nuestro almuerzo.

- Next?! Yessir? -grita uno de ellos al quedarse libre y despachar a la clientela.

- Quiúbole, mano -le digo, sabiendo que es mexicano por las cosas que se dicen entre ellos-, quiero por favor un chicken parm.

- ¿Lo quiere en roll o en hero? -pregunta.

- No pues el que es largo -le digo sin recordar exactamente la diferencia.

- Ah, pos en jiro.

Raquel espera al siguiente en ponerse libre para despachar. Se decide por fin. El maestre se desocupa.

- Next?! Next?!

- Hola -también Raquel les hablaba en español-, quiero por favor un wrap de ensalada César.

El maestre se le queda viendo con cara de perturbación y completa ignorancia.

- ¿Cómo? -le pregunta anonadado el personaje. Sus facciones son mayoritariamente indígenas, debía ser originario de Puebla o de Oaxaca.

- Un wrap de ensalada César -aclara Raquel.

El sujeto, sin habla, no sabe qué hacer, parece confundido. Raquel lo intenta nuevamente en inglés, como está en los carteles:

- ¡Un Caesar salad wrap! -dice Raquel señalando el letrero.

- ¡Ah! Un Caesar salad wrap, ¡se prepara! -Raquel y yo nos miramos confundidos aludiendo lo que pasaba.

- El mai en realidad no sabe lo que es un Caesar salad, lo conoce así pero no sabe su nombre en español -descubre Raquel-, sólo la conoce como Caesar salad.

- A güevo, en México cuándo chingados le iban a pedir o él comerse una ensalada César, nomás aquí que puro gringo se la piden en inglés- le digo.

Nos dieron nuestros almuerzos y nos fuimos juntos a seguir buscándole sentido a la vida en una ciudad que a veces pareciera que no lo tiene.

Sin albur joveeeeeeeeeeeen

| | Comments (0) | TrackBacks (0)

Fuimos rahep y damog a comprar comida cerca de la oficina. Generalmente lo más barato es ir a un deli, donde como en todos lados, mexicanos cocinan y preparan la comida. La chamaca se quedó en el cajero y yo me fui directo al mostrador de comida y vi los letreros para ver qué pedía.

- Next? Sir, what do you need? - Me preguntó un oaxaquita, un guadita cualquiera, del otro lado del mostrador.

- No, pos deja veo. - Le contesté. No era la primera vez que hablaba con alguno de ellos en español. No hay nada más patético en la vida que dos mexicanos hablando en inglés, cuando al menos uno de ellos sabe sobre la situación de ambos.

Había pollo frito, una gran cantidad de sándwiches, wraps, arroz, etc.

- Quiero pollo frito con ensalada, por favor, mano. - Sí, a veces como ensalada y le pongo dressimiento. A veces como ligeramente más sano que en México.

- Muy bien. - Luego, señalando el pollo rostizado del mostrador dice: - ¿Cómo lo quiere? ¿Se lo pico o así entero?

Medité por medio segundo y no pude evitar esbozar una sincera sonrisa y soltar una liviana carcajada. Luego de cerca de dos meses y medio de estar en Nueva York, era la primera vez que un mai cualquiera me albureaba.

- ¡Chale! - dije divertido.

- Psssssssssssooooooooohchiaaaa, sin albur joveeeeeeen - cantó el mai delatando el barrio bravo en el que seguro vivía en el vecino país del sur.




¡Suscríbete!

Actualizaciones a tu correo:

Potenciado por FeedBurner

Add to Technorati Favorites

March 2008: Archivos mensuales

Historias de Nueva York

Latinos, hindús, negros, asiáticos, blancos, árabes: En Nueva York convive un enorme ecosistema de culturas y personas. Este blog simplemente cuenta algunas de las historias que tienen lugar alrededor de la cotidianidad urbana de esta Gran Manzana.

Escrito por David Moreno, mexicano y curioso.

Posible gracias a Axiombox.

About this Archive

This page is a archive of recent entries in the comida category.

casa is the previous category.

depa is the next category.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.